?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: религия

Типа верхний пост

lj://athanatoi - территория, свободная от авторского права. Любой пост можно копировать с указанием авторства и даже без, если так хочется.

"Нетерпимость всегда враждебна истине и выгодна лишь лжи. Истина любит критику, от нее она только выигрывает; ложь боится критики, ибо проигрывает от нее." (Дидро. О Терпимости).

Я есть также в FB: http://www.facebook.com/athanat
в Twitter-e: http://twitter.com/hrant_m
greenarine в комментах у pigh-а подняла тему грузинского алфавита и его предполагаемого изобретения Маштоцем. Я ответил, сейчас отвечаю подробнее.

Если вкратце, существует летопись "Житие Маштоца" под авторством Корюна. Там изложена легендарная версия создания армянского, грузинского и албанского алфавитов. Грузинский алфавит по ней был создан Маштоцем и неким грузинским переводчиком. Она ценна тем, что Корюн был учеником Месропа Маштоца и современником его. Эту часть летописи в русском переводе можно прочесть здесь: http://www.vehi.net/istoriya/armenia/korun/koriun16-29.html . Однако в действительности целью Маштоца было не распространение, скажем, алфавита, а распространение христианства, которое тогда на Кавказе было очень слабо - в Армении его целью было также народное просвещение (он открыл десятки школ) - в Иверии и Алуанке скорее всего - распространение армянской ветви христианства, что в общем-то удалось. Грузинская церковь отказалась от армянской ветви христианства в конце 6 - начале 7 века и перешла на византийскую. Чтобы не выглядеть предвзятым, армянская церковь тоже некоторое время была византийско-грузинско православной направленности, пару веков спустя уже. Это можно считать косвенным доказательством деятельности Маштоца на Кавказе (а связи алуанской церкви с армянской известны - в 19 веке остатки удинской церкви полностью слились с армянской).

Что касается грузинского алфавита, то он прошел три стадии эволюции. Мне кажется, что первый алфавит ему не очень подходил, а графика в первом была очень похожа на армянскую: (см. 2 и 3 столбцы - мргловани (асомтаврули) и хуцури (нусхури). В четвертом столбце - современный грузинский алфавит.



Первая грузинская летопись это "Мученичество Шушаник", 507 год, под авторством Якова Цуртавели. То есть позже предполагаемого изобретения алфавита по Корюну (420-430). Армянский от грузинского алфавита отличается и еще в одном: порядок букв относительно греческого разный : в армянском постоянные вкрапления букв, не имеющих аналогов в греческом, а в грузинском сначала идет греческий набор, а потом уже относительно уникальные буквы. Можно предполагать, что Маштоц и его грузинские сотоварищи не хотели такого большого сходства грузинского с армянским алфавитом. А можно, как Томас Гамкрелидзе, что источником грузинского был греческий.

Резюмируя:
  • Если и был какой-то древний грузинский алфавит, то ни одной записи на нем в какой-либо форме не сохранилось

  • Армянская версия более подтверждена источниками, ее рассматривают также и иностранные ученые (Давид Дирингер, исследователь алфавитов писал об этом)

  • Для грузин эта тема очень чувствительна, поэтому не стоит ее касаться. Мне непонятно, когда армяне любят эту тему поднимать, хотя знают отношение грузин к ней

  • Легенда об изобретении грузинского алфавита Парнавазом более поздняя и изложена не современниками того периода, а 1500 лет спустя

  • Грузинский алфавит является результатом эволюции и если асомтаврули был изобретен с помощью Маштоца, то сегодняшний светский алфавит принадлежит скорее к эпохе 11-12 вв. и является результатом расцвета Грузинского государства


P. S. Как я выяснил, обнаружены надписи, более ранние, чем рукопись Цуртавели. К 70м гг. самой ранней считалась надпись из Болнисского Сиона (493/4 г), а позже была обнаружена надпись из грузинского монастыря в Палестине, датированная 433 г. от Р.Х.